Friday, March 24, 2006

Sadd by name...

I blogged some time ago about the roadside floral tributes that seem to be everywhere now. The most elaborate one I've seen is now on view on my journey to work. It consists of one of those arrangements of flowers made to spell out words, as favoured by East End gangsters - DIAMOND GEEZER on the side of the coffin, you know the kind of thing. Well, this one commemorates the death of a Mr Sadd, and consists of the words SON, UNCLE, BROTHER followed by a floral car. The odd details of his life and death are in this story
What struck me about the tribute was that the major defining feature of this man's life and character is omitted - but I suppose you couldn't ask the florist to make the flowers spell THIEF, could you?

3 comments:

Anglepoise said...

In a similar vein, I was a little confused by a motorway sign yesterday which read 'Discontinuous Emergency Refuge'. It took me a couple of miles to work out that it meant 'no hard shoulder'....

kat said...

Anglepoise - I'd get the plain English campaign on to them.

Rob Spence said...

"In a similar vein..."? You've lost me - how is a barmy motorway sign like a floral tribute that spells out words?